The ABC News
CDC, FDANEed moretime before booster shotrolloutby 의학 노트 (영어 번역 딕테이션/해석) 2021/9/5
어제 워싱턴포스트 기사에서는 부스터샷이 일단 파이자에 맞을 가능성이 높다고 했는데,
특히 모다나는 어제 자료를 제출했기 때문에 – 자료 검토에 시간이 걸리기 때문에 – 9월 20일로 예정되었던 미국 부스터샷 접종 시작 시점이 어떻게 되는지 오늘 다시 ABC뉴스에 설명해 주었습니다./상황이 바뀌면 다시 업데이트 하겠습니다~ 영어표현은 아래 ↓ 영상과 글을 함께 봐주세요♡ 이웃 여러분~ 먼저 영상을 플레이 하시고 영상의 왼쪽 상단의 네모난 두개를 눌러보세요.그러면 문장과 동시에 볼 수 있습니다.♡ ABC News : 0 : 001 . Now to the pandemic : New questions tonight about booster shots and the rollout plan set to begin on September 20th .
이제 대유행 주제로 넘어가겠습니다.오늘은 부스터 샷의 질문과 9월 20일로 예정되어 있던 부스터 샷의 접종 개시 계획의 rollout plan에 대해서입니다.
rollout(☆위의 문장에서는 ‘발매’ 접종 개시라고 생각해 주세요) 1. 명사 (항공기·신제품 등의) 최초 공개 [전시], 착륙 후의 활주.2. 명사 컴퓨터(자료) 빼내기, 롤아웃. 3. 명사 미식축구 롤아웃. (또는 lll- (ut)
2 . ( The ) FDA ‘ s advisory boar d will review Pfizer ‘ s data on September 17th , but Moderna ‘ s data , a few weeks behind Pfizer , submitted today .
FDA자문위원회는 9월 17일 화이자의 자료를 검토할 예정인데, 모다나의 자료는 화이자의 자료보다 몇 주 늦게 a few weeks behind, (모다나의 자료는) 오늘 제출되었습니다.
a few weeks behind 몇 주 늦었어
for a few weeks ahead 앞으로 몇 주 동안은
come a few times a week 일주일에 몇번씩 온다
a few times a week 일주일에 몇 번
3 . 206 million people have r eceived at least one dose , 72 percent of everyone 12 years and older . And with 38 million people expected to travel this labor day weekend , the CDC now warning the unvaccinated to stay home .
2억6600만 명이 (미국에서) 최소 1회 접종을 했는데, 이는 12세 이상 전체 사람의 72%에 해당합니다. 그리고 3,800만 명이 이번 노동절 주말에 여행할 것으로 예상되는 expected to travel 중 질병관리본부는 예방접종을 하지 않은 사람들의 the unvaccinated에게 집에 머물 것을 경고하고 있습니다.
4.Here’s ABC’s Steve Osuns ami. Even the president’s own top health officials are warning tonight that they aren’t sure they can realistically meet his September 20th timeline. That’s when President Biden was hoping to start widely delivering COVID-19 booster shots to Americans. But both the CDC and the FDA are saying they need more time to study the data from the makers of the vaccine.
Moderna , for example , just finished turning in theirs today .
ABC 뉴스의 스티브오승사미입니다. 심지어 대통령 자신의 최고 보건당국자들조차 오늘 밤 9월 20일 (발표) 일정을 현실적으로 맞출 수 있을지 can realistically meet을 확신할 수 없다고 aren’t sure 경고했다.
바이든 대통령은 그때부터 (9월 20일부터) 미국인들이 COVID-19 부스터 샷을 널리 접종할 수 있기를 바랐습니다.was hoping to .
그러나 CDC와 FDA 모두 백신 제조사의 데이터를 연구하는 데 더 많은 시간이 필요하다고 more time to study the data 말하고 있습니다. 예를 들어, 모다나 회사는 오늘 막 자료 제출을 (FDA)에 끝냈습니다. Moderna , for example , just finished turning in theirs today .
*스티브 오순서미 기자는 ABC 뉴스의 유명한 기자입니다. 발음이 또박또박☆
5 . ” If the recommendation i s needed to get an additional dose , we don ‘ t know which populations , and we don ‘ t know when . Six months , eight months , ten months …. We don ‘ t have all of that data yet . “
추가 (부스터샷) 투여를 위한 권고사항이 필요하다면 어떤 모집단에 투여할지 (접종 간격이) 언제인지 모릅니다.
6 ヶ月 、 8 ヶ月 、 10 ヶ月 。。。 まだ 全て の データ を 確保 できて いません We don ‘ t have all of that data yet . ” 6 . At the CDC tonight , they ‘ re also underlining their new holiday weekend travel warning for the estimated 38 million Americans trying to get away , saying that if you haven ‘ t yet gotten the vaccine , you should stay home .
CDC는 오늘밤 새로운 휴일 주말 여행 관련 경고를 하고 있는데 여행을 떠날 것으로 예상되는 3800만명 38million 사람들에게 아직 백신을 맞지 않았다면 집에 있어야 한다고 강조했습니다.
underline(= underline이나 underline은 ~~을 강조하다라는 의미에서 뉴스에 정말 많이 나오는 동사입니다.~~ 저번에 알려드렸는데 꼭 기억해주세요.^^↓↓ 1. 동사의 밑줄을 긋다[그다]2. 동사 강조하다, 분명하게 가리키다 7. Dr. Rochell Wallensky (로셀 워렌스키) : 유명한 현재 CDC 국장
First and foremost , if you a re unvaccinated , we would recommend not traveling . “
가장 중요한 것은 예방접종을 하지 않으면 여행을 하지 않는 것입니다.”
first and foremost 어휘등급먼저 가장 중요한 것으로, 뭐니뭐니해도8.The numbers are keeping public health officials up at night. More than a thousand Americans are now dying from COVID-19 each day. The worst we’ve seen in nearly six months. The wife of 47-year-old Carlos Chavez says he did not have to die. She says that the youth football coach from Southern California was unvaccinated because he was afraid of possible side effects from the drug .
이 숫자 때문에 보건 공무원은 밤새 up at night가 있어요
현재 매일 1000명 이상의 미국인이 COVID-19로 사망하는데, 거의 6개월 동안 본 최악의 상황입니다. The worst we’ve seen in nearly six months. 47세의 카를로스 차베스는 남편이 목숨을 잃을 필요는 없었다고 말합니다. 부인은 “남부 캘리포니아 출신의 유소년 축구 감독 the youth foot ball coach인 (남편) 카를로스 차베스가 약물 부작용을 우려해 예방 접종을 하지 않았다”고 말했습니다.
밤늦게까지 자지 않아 ☆☆ 1.sit up late at night 2.stay up till late
9 . 카를로스 차베스씨의 부인 : ” You need to get vaccinated . In my case , it saved my life . Unfortunately , my husband not being vaccinated . It cost him his life . “
예방접종을 받으면 get vaccinated가 필요합니다. 저 같은 경우에는 (접종을 했기 때문에) 그게 저를 살렸어요.(하지만) 불행히도 남편은 예방접종을 못 맞았어요. 그로 인해 그는 목숨을 잃었습니다.
10.The number of children getting sick and needing to be hospitalized is also growing. And there are millions of children heading back to school next Tuesday. At two grade schools in a high school in Miami, students lost three of their favorite teachers. The local teachers union reports that all three, including high school teacher Michael Thomas, were unvaccinated.
질병으로 입원해야 하는 아이들의 수도 증가하고 있습니다. is also growing .
그리고 수백만 명의 아이들이 다음주 화요일에는 학교로 돌아가는 heading back to school 상황입니다. 마이애미의 한 고등학교에서 학생들은 가장 좋아하는 선생님 세 분을 잃었어요. 지역 교원 노조 The local teachers union은 고등학교 교사 마이클 토마스를 포함한 3 명 모두 예방 접종을 받지 않았다고 보고했습니다.
11.
“It (just) devastated me b e cause he didn’t get vaccinated. Soit just brokesomething within me.” 그가 예방접종을 하지 않아서 저는 어안이 벙벙했어요.devastated, 그래서 내 안에 뭔가가 부서져버렸어요.ㅜㅜ
devastate (☆☆ 많이 쓰이는 동사인데 여기에서는 2번의 의미) 1. 동사 (한 장소나 지역을) 완전히 파괴하다, 2. 동사 (사람에게) 엄청난 충격을 주다, 12. There’s that important meeting atthe FDA
연방정부가 미국 전역에 부스터샷을 널리 접종 시작/발매하는 widely rollout/불과 3일 전 just three days before/9월 17일에 FDA에서 중요한 회의가 열릴 예정입니다. 식약국장 권한대행은 Theacting FDAchief / 모든 자료가 없이 계획되는 느낌이라고 말하고 있습니다.
a ( n ) acting [ deputy ] section chief : 과장 대리
deputy 미국·영국 [depjuti] 영국식 어휘 등급 1. 명사 (한 조직의 장 바로 다음 가는 직책임) 부-[-보/대행 [대리] (인)] 2. 명사 (일부 국가에서 의회의) 의원 [국회의원] 3. 명사 (미국에서 한 지역의) 보안관 보 영상도 다시 한 번 클릭 위쪽입니다 ↓↓↓
#고급영어단어해석 #고급영어문장 #영어뉴스 #워싱턴포스트 #영어구문 #영어신문 #영어지문 #영어뉴스 #영자신문 #영어듣기 #영어발음기호 #영어공부 #성인영어 #영어독학 #영어독학 #영어번역 #영어문법 #영어문법 #영어발음기호 #영어발음기호 #영어공부 #영어공부 #성인영어독해 #영어책 #영어독학 #영어문법 #영어문법 #영문법